31. dec. 2011

Srečno v 2012


Potem, ko je eno uro norel po stanovanju za žogicami in s smrekice pobiral okraske, je takole omagal. Naša mala zgaga je po nekaj dozah zdravila že boljša. Oko se odpira, apetit ima kot tavelik, ušeska tudi niso več čist črna. Kaj še bo? :)

Naj se tudi vam v letu 2012 nasmehne sreča.

29. dec. 2011

Naš novi družinski član

Da bomo enkrat imeli mačka, je bilo tako jasno. Le kdaj in od kod se nismo zmenili. Potem pa sem šla prejšnji teden jaz po jajca h kmetu, kamor redno hodimo. Vedela sem, da imajo mlade mucke, ko pa sem videla tega revčka, mi je bilo jasno, da bo kmalu naš. Danes mi je žal, da ga nisem popokala kar takoj, saj je bil takrat še v boljšem stanju.
Trenutno je bolhast, garjast, prehlajen, popraskan od mačjih spopadov, eno oko ima pošteno vneto in ni nujno, da bo še kdaj čisto dobro. Dišal pa je tudi čisto po "štalsko".
Danes sva šla ponj. Ko ga prvič nismo priklicali, sva se malo kasneje vrnila. Spakirala sem ga kar v transporter, ki smo ga uporabljali za morsko pujso, ko pa je tako majhen.
Je pa hecen, takoj, ko se ga dotakneš, se zvrne na hrbet in čaka, da ga začneš čohljat po trebuhu.
Na srečo mi je pred kratkim Caci pustila telefonsko, da sem jo lahko prosila za nasvet, kje se lotit zdravljenja. Kaj od opreme potrebujem, mi je bilo jasno, saj sem že imela nekaj mačkov, vendar pa so bili vsi zdravi. Tale revež ni in upam, da ga uspemo pozdravit.
Kar takoj smo se odpravili do veterinarja. Pregledali so ga, pošpikali, nam naložili kupček zdravil in razložili možne zaplete. In izstavili pošteno hud račun. Čez en teden gremo nazaj, na kontrolo, do takrat pa se bomo crkljali. Še dobro, da so prazniki :)
Slikat se da tole malo kosmato kepo bolh samo takrat, ko spi. Ampak takrat nič ni videt :)



Utrujen po pregledu in domačem kopanju z zdravilnim šamponom je takole zaspal.




Our new family member.

19. dec. 2011

Grelčki iz ostankov

Se spomnite dečvinega brezrokavnika iz tele objave? Ostalo mi je še nekaj blaga, ki sem ga danes porabila za nove grelčke. Ideja nikakor ni moja, videla sem jo nekje na netu, žal pa si povezave nisem shranila. Samo slika se je vtisnila v spomin in ni hotela ven :) Še zaloga kvačkanih rožic je zdaj manjša za dve.



Remember my daughter's vest from this post? I've made wrist warmers from fabric that was left after cutting vest pieces. It's not my idea, I've seen it somewhere on the net, but can't remember where and I haven't saved the link.

Pečica na delu

Službeno novoletno kosilo je odpadlo zaradi odsotnosti dveh in slabovoljnosti še dveh. Ena od teh zadnjih dveh sem bila jaz, priznam :) V opravičilo lahko le rečem, da me je roka po terapiji bolela.
Tako sem se morala doma kar hitro obrnit in pripravit kaj dobrega za pod zob. Približno 30 dag moke sem dala v posodo mikserja, dodala mleko, olje, kvas, sol, sladkor in vodo ter zamesila precej mehko testo. Polovico vzhajanega testa sem obložila s paradižnikom, šunko in sirom ter spekla mini pizzo. Te skoraj ni več, tako da je nisem fotografirala :) Je bila dobra, preverjeno.
Iz druge polovice pa sem naredila sirov kruhek. Testo sem razvlekla v krog premera 20 cm, na sredini naredila vdolbinico in vanjo natresla preostanek ribanega sira in mozzarele. Dobro zgleda. Če je tudi dober, pa bomo vedeli, ko ga bomo načeli za večerjo. Ali pa zajtrk :)


Home made bread with cheese.

15. dec. 2011

Enkrat je bil en dober kroj..

ki sem ga jaz spet uspela "pofrderbat", ker sem morala delat po svoje. V navodilih je sovica izdelana iz tankega materiala. Pri meni mora bit grob lan, podložen s flisom :) Jaoj..
Saj res, da je zato bolj mehka, je pa tudi pošteno vegasta, saj materiala ne držita oblike najbolje :)
Naslednji poskus bo po navodilih. Vsaj potrudila se bom :)




Original pattern is made in light-weight fabric, I just had to do it my way. So it's all wonky. Next one will be done by tut.. at least I will try to :)))

13. dec. 2011

Božična smrekica, ki ne vzame dosti prostora

Po navdihu tečaja Christy Tomlinson je nastala tale slika. 20 x 20 platno, z veliko teksture in bleščic. Ta smrekica prav gotovo ne bo v napoto, otroci ne morejo razbiti bunkic, pa še iglic ne izgublja :)




Inspired by Christy Tomlinson's class I've made this painting. There's no Christmas without a Xmas tree :)

10. dec. 2011

Letos bodo voščilnice drugačne

Že lep čas po vseh blogih spremljam pridne ustvarjalke novoletnih voščilnic. Mene ne potegne. Saj vem, da bi bil že čas, da se jih lotim, pa ni šlo.. Do včeraj, ko sem se odločila, da moje voščilnice pač ne bodo klasične voščilnice :)
Pred časom sem v eni od akcij kupila platno v listih, zgleda kot tisti veliki listi za table. Enega od listov sem malo pobarvala za ozadje, razrezala na ustrezne dimenzije in "padla" v ustvarjanje male slikice v mešani tehniki. Izdelano slikico sem le še prišila na trši papir in obesila na vrvico.
Tale je prototip, zdaj pa me čaka serijska proizvodnja. Saj me ves čas po malem mika, da bi bila vsaka drugačna, ampak potem spet ne bodo narejene pravočasno :) Še spisek prejemnikov moram narediti, da vem, koliko jih sploh potrebujem.



My NY cards for 2012 will be different. Previous years I've been making classical cards, with a lot of cutout embellishments, stamped motifs, coloring with distressers. This year it just didn't feel right. So I've decided to make a bunch of small mixed-media paintings to send to some special people. Painted unstretched canvas, cut to proper dimensions, and just enjoyed adding layers. Painting is then stitched to paper and hung on twine.
This is my prototype, now I have to make some more. And make a list of those special persons to send "cards" to.

Translation of words: Ljubezen - Love, Družina - Family, Zdravje - Health, Sreča - Happiness

8. dec. 2011

Mala darilca

Kroj že viden, blago tudi.. luštno mi je pa še vedno.

Srajčka za robčke:

6. dec. 2011

Ste ga videle? Wauuu

Opazila sem ga pri Neni in ga z največjim navdušenjem prelistala. Vse kar lahko rečem, je Wauuuu. Pa še "našo" Milico sem našla notri :)

Želela bi si, da kaj takega nastane tudi pri nas :) E-magazin do!ts.


New croatian e-zine. Love it.

5. dec. 2011

Uporabno ustvarjanje za šivalnim strojem

Moje ustvarjanje je včasih tudi bolj uporabne sorte. Vedno pa poskušam izdelku vdahniti nekaj več. Čisto navadne majice skoraj ne znam več narest :)

Se spomnite pisanega blaga za mojo tuniko, ki je dobila potiskane rokave? Taka pa je izdaja za dečvo, kombinirana z rjavim jerseyem, ki sem ga potiskala z barvami za blago. 


Črtasto blago je kar klicalo po dopolnitvi. Enobarvne obrobe so se mi zdele premalo, zato sem dodala še vzorec preko šablone in veliiiiko bleščečih kamenčkov.


Potem, ko je dobila siv topel brezrokavnik, je bilo nujno zašiti še kakšnega. Sivega skoraj ni hotela slečt :) Tako sem kupila mehek nežno viola velur, ga okrasila s pikastimi obrobami (ostanek iz prejšnjih sezon) in našitimi rožami. Tu se je začela moja kariera "prostoročnega" šivanja.
Barva pa je najbolj realna na drugi fotografiji.



4. dec. 2011

Reciklirano - instant grelčki

Zadnje čase vsi samo še grelčke delajo, čeprav je bilo danes zunaj tudi do 15 stopinj :) Napovedovala jih je Nelya, pa jih še ni pokazala, čudovite pa sem danes videla tudi na FB pri Vixi.
Ker vnete mišice na roki še kar niso navdušene nad pletenjem ali kvačkanjem, se je bilo treba znajt :)  Malo sem pobrskala po netu in našla tale navodilca.
Nameravala sem se lotit enega od mehkih pulijev, ki so mi premajhni, pa sem našla nekaj dečvinih otroških šalov. Nekaj rezov s škarjami, nekaj šivov in dečva ima nove grelčke. Vsaj do takrat, ko bom lahko normalno pletla in dokončala skoraj narejen par.



Mogoče pa naredim še kakšne, saj je zaloga kar bogata :) 


Due to sore muscles on my arm I can't knit or crochet to make some wrist warmers for my daughter. I had to find another solution and while browsing I've  found this tutorial.A little bit of cutting and sewing later this is what I made. I've used one of old scarves that was too short to wear. There's plenty of them in stash :)

Nagradica po pospravljanju Obraz po Tamarino

Moj kotiček se polni z materialom in pripomočki, včasih kar malo prehitro, tako da niti pospravljam ne več sproti. Iz selitvenih škatel sem jemala in nosila v sobico tisto, kar sem tisti hip potrebovala ali pa želela uporabiti. Tako je bila vsebina poličk kmalu precej zmešana in nepraktična. Včeraj sem kar nekaj časa porabila za prestavljanje poličk mojega Billyja, pospravljanje v škatlice.. še vedno pa me čaka veliko dela. In nekaj novih poličk, pa škatlic, pa mogoče kaka omara.. pa kako steno bi tudi morala premaknit bolj ven :)))
Da bi se za opravljeno nagradila, sem si ogledala enega od starejših tečajev in sproti s svinčnikom risala v mojo doma izdelano knjigo. Lahko le potrdim, vedno se splača vračat na začetek, ponavljat tisto, kar misliš, da že znaš. V drugo ali tretje pač slišiš kaj drugega kot prvič. Prvič verjetno tudi ne bi sproti risala, senčila.. Zdaj razumem dečvo, ki hoče kako risanko pogledat večkrat :)

Žal fotografija kar nekaj senčenja skrije, ampak takole nekako izgleda obraz po Tamarino. Obiščite jo na njeni strani http://www.willowing.org/, kjer vabi na nov celoletni sklop tečajev Life Book.
Zdaj pa ji dodam samo še nekaj barve :)


I've been filling my little studio with materials and tools I wanted to use, with no order. From time to time I just have to make some order. Yesterday was a day to tidy up my studio, move some shelves, fill some boxes and after that I've decided to reward myself. I've watched one of Tam's classes and enjoyed sketching along. I wouldn't have been able to do so at the beggining of my sketching journey.
Photo isn't showing all the shading, but this is my face ala Tamara. Visit her at her page http://www.willowing.org/, where she's inviting you to her new class Life Book. Now I just have to add some paint :)

2. dec. 2011

Kofetek, ki to ni, in izmenjava darilc

Danes smo se na "kofetkanju" srečale ustvarjalke z gorenjskega konca. Med njimi sem bolj nova, so pa prav prijetna druščina in se vedno veselim druženja ter klepeta. Na programu je bila tradicionalna izmenjava zgodnjih novoletnih darilc.

Zdaj končno lahko pokažem darilce, ki sem ga pripravila. Po fotografiranju sem dodala le še prozorne kristalčke na sredo zvezdic. Meni je všeč :)





Today was the day to meet some realy nice ladies who love to craft. We had traditional presents' exchange, as early Christmas surprize. This little purse was my present. Made out of jeans with free hand embroidery. Love how it turned out.

Mačja hiška

Odkar imamo malo več prostora, nisem več edina v družini, ki se lotevam raznih projektov. Tako se da prav hitro za kako idejo navdušiti tudi B.
V hiši imamo mačko, ki gre le občasno ven na sprehod. En krog okoli hiške, najprej na vrvici, zdaj brez. Ker je okrogla in precej v letih, se ni za bat, da bi jo kam ucvrla.
Že od vselitve dalje pa nas obiskuje sosedov muc. Oranžen lepotec z malo daljšo dlako. Od nekdaj padam na oranžne mačke :)))) Ta pravzaprav ni bil nikoli pravi lepotec. Ko smo ga opazili, je bil precej suh, brezvoljen, umazan.. tako da kar nisi vedel, če bi se ga sploh dotaknil. Je pa ves čas iskal pozornost. Še sama ne vem, kdaj smo ga začeli hranit.. par briketkov tu, par briketkov tam.. Kmalu je to postal reden obred, tako da je hrana zanj vedno na zalogi. Zjutraj me pričaka, ko grem v službo in se pripodi, ko pridem domov.  Je že prav lepo rejen in tudi veliko bolj živahen. Hrani se je počasi pridružila krtačka zanj, saj ob česanju prav uživa. Se pa še vedno vrača domov, k sosedom. Mi smo samo postojanka za dodaten obrok in crkljanje :)
Ko se je ohladilo, je začel kihati in žal se mu stanje malo izboljša, pa spet poslabša. Ker ni naš, mu kaj dosti ne moremo pomagati. Ne moreš tujih živali vozit k veterinarju. Sploh, če so lastniki sosedje, s katerimi že tako nisi uspel vzpostaviti stika. Že odgovor na "dober dan" je redkost.
Ko se je ohladilo, smo mu najprej pripravili zavetišče v stari omarici. Kmalu pa je dobil čisto svojo hiško. Leseno, izolirano, dvignjeno od tal, dvoprostorsko, s toplo odejico :) Ideja z neta, izdelava B..

Pa niti naš maček ni :))))

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...